Lirik Lagu Bts Fake Love Terjemahan Bahasa Indonesia

Lirik Lagu Bts Fake Love Terjemahan Bahasa Indonesia

Sebutkan lirik dari lagu ''pileleuyeun'' berserta terjemahannya dalam bahasa indonesia

Daftar Isi

1. Sebutkan lirik dari lagu ''pileleuyeun'' berserta terjemahannya dalam bahasa indonesia


biarkan orang lain membiarkan orang lain Kami mengumpulkan semua orang Biarkan orang lain membiarkan orang lain Kami sosonoan pertama pileuleuyan pileuleuyan Nyere rusak sapu simpay pileuleuyan pileuleuyan Paturay bertemu lagi Amit amit undur-undur Amit mereka rea Amit amit undur-undur Da saya ingin mengembara

2. lirik lagu count on me dan terjemahan bahasa indonesia​


Jawaban:

terjemahan bahasa indonesia=

(verse 1)

Jika kau terombang-ambing di tengah lautan

Kan kulayari seluruh lautan 'tuk temukanmu

Jika kau tersesat dalam gelap dan kau tak bisa melihat.Aku 'kan menjadi cahaya yang membimbingmu.Temukan diri kita yang sebenarnya.Saat kita terpanggil untuk membantu teman yang membutuhkan.Kau bisa mengandalkanku seperti 1, 2, 3.Aku 'kan datang Dan aku tahu saat aku membutuhkannya.Aku bisa mengandalkanmu seperti 4, 3, 2.Dan kau akan datang.Karna begitulah seharusnya teman.

(verse 2)

Jika kau sedang resah dan gelisah.Dan kau tak bisa tidurKan kunyanyikan lagu di sisimuDan jika kau lupa betapa berartinya dirimu bagiku.Tiap hari aku 'kan mengingatkanmu.Kau boleh selalu menangis di pundakku.Aku takkan pernah pergi.Takkan pernah bilang selamat tinggal.Kau bisa mengandalkanku karna aku bisa mengandalkanmu.


3. lirik dan terjemahan lagu what is love lagu twice​


Jawaban: Maeilgachi, yeonghwa sogeseona

Setiap hari, di dalam film

Chaek sogeseona, deurama sogeseo, sarangeul neukkyeo

Di dalam buku, dalam drama, aku merasakan cinta

Um, sarangeul baewo

Um, begitu caraku belajar cinta

Nae ilcheoreom jakku gaseumi ttwieo

Hatiku terus berpacu seakan-akan itu ceritaku sendiri

Dugeundugeungeoryeo seolleime bupureo olla

Jantungku berdegup kencang dan berdebar-debar

Um, gunggeumhaeseo michil geonman gata

Um, aku penasaran, aku jadi gila

Ooh, eonjengan naegedo

Ooh, suatu hari nanti

Ireon iri siljero ireonalkka?

Akankah hal-hal ini terjadi pada diriku juga?

Geuge eonjejjeumilkka? eotteon saramilkka?

Kapan itu akan terjadi? siapakah yang akan menjadi orangnya?

I wanna know

Aku ingin tahu

Satangcheoreom dalkomhadaneunde

Mereka bilang rasanya manis seperti permen

I wanna know

Aku ingin tahu

Haneureul naneun geot gatdaneunde

Mereka bilang rasanya seperti sedang terbang

I wanna know~know~know~know

Aku ingin tahu~tahu~tahu~tahu

What is love?

Apa itu cinta?

Sarangi eotteon neukkiminji

Seperti apa rasanya cinta

I wanna know

Aku ingin tahu

Haru jongil utgo itdaneunde

Mereka bilang kau akan tersenyum sepanjang hari

I wanna know

Aku ingin tahu

Sesangi da areumdapdaneunde

Mereka bilang dunia akan berubah jadi indah

I wanna know~know~know~know

Aku ingin tahu~tahu~tahu~tahu

What is love?

Apa itu cinta?

Eonjengan naegedo sarangi olkka

Akankah cinta yang seperti ini datang padaku juga

Jigeum ireon sangsangmaneurodo

Hanya membayangkannya saat ini

Tteoollyeoman bwado gaseumi teojil geot gateunde

Memikirkannya saja membuat hatiku meledak

Um, ireoke joeunde

Um, membuatku sangat senang

Manil eonjenga jinjjaro naege sarangi ol ttae

Jika benar suatu hari nanti cinta datang kepadaku

Nan ureobeoriljido molla

Aku mungkin cuma bisa menangis

Um, jeongmal gunggeumhae michil geonman gata

Um, aku sangat penasaran, aku jadi gila

 

Ooh, eonjengan naegedo

Ooh, suatu hari nanti

Ireon iri siljero ireonalkka?

Akankah hal-hal ini terjadi pada diriku juga?

Geuge eonjejjeumilkka? eotteon saramilkka?

Kapan itu akan terjadi? siapakah yang akan menjadi orangnya?

I wanna know

Aku ingin tahu

Satangcheoreom dalkomhadaneunde

Mereka bilang rasanya manis seperti permen

I wanna know

Aku ingin tahu

Haneureul naneun geot gatdaneunde

Mereka bilang rasanya seperti sedang terbang

I wanna know~know~know~know

Aku ingin tahu~tahu~tahu~tahu

What is love?

Apa itu cinta?

Sarangi eotteon neukkiminji

Seperti apa rasanya cinta

I wanna know

Aku ingin tahu

Haru jongil utgo itdaneunde

Mereka bilang kau akan tersenyum sepanjang hari

I wanna know

Aku ingin tahu

Sesangi da areumdapdaneunde

Mereka bilang dunia akan berubah jadi indah

I wanna know~know~know~know

Aku ingin tahu~tahu~tahu~tahu

What is love?

Apa itu cinta?

Eonjengan naegedo sarangi olkka

Akankah cinta yang seperti ini datang padaku juga

Jigeum sesang eoneu gose salgo inneunji?

Di belahan dunia mana dia berada?

Dodaeche eonjejjeum nawa mannage doelleunji?

Kapan aku akan bertemu dengannya?

Eonje eotteoke uriui inyeoneun

Aku tak tahu kapan atau bagaimana kami akan bertemu

Sijakdoelleunji moreujiman neukkimi eojjeonji

Tapi aku bertanya-tanya rasanya nanti akan seperti apa

Jinjja joeul geot gata waenji

Kurasa itu akan sangat bagus

Yeonghwa deuramabodado deo meotjin

Lebih bagus dari film-film ataupun drama

Sarangi ol geoya nae yegam eonjena matji

Cinta akan datang, prediksiku selalu benar

Eoseo natanabwa, naneun da junbiga dwaetji ready

Cepat dan kemarilah, aku selalu siap

{Eodi isseulkka?} chajanael geoya

{Di manakah dia?} aku akan menemukannya

{Eodi isseulkka?} bogo sipeo jukgesseo

{Di manakah dia?} aku sangat merindukannya

Deo isang chameul su eopseul geonman gata

Kurasa aku sudah tidak tahan lagi

Satangcheoreom dalkomhadaneunde

Mereka bilang rasanya manis seperti permen

Haneureul naneun geot gatdaneunde

Mereka bilang rasanya seperti sedang terbang

I wanna know~know~know~know

Aku ingin tahu~tahu~tahu~tahu

What is love?

Apa itu cinta?

Sarangi eotteon neukkiminji

Seperti apa rasanya cinta

Haru jongil utgo itdaneunde

Mereka bilang kau akan tersenyum sepanjang hari

Sesangi da areumdapdaneunde

Mereka bilang dunia akan berubah jadi indah

I wanna know~know~know~know

Aku ingin tahu~tahu~tahu~tahu

What is love?

Apa itu cinta?

Eonjengan naegedo sarangi olkka

Akankah cinta yang seperti ini datang padaku juga

I wanna know [2x]

Aku ingin tahu

What is love?

Apa itu cinta?

I wanna know~know~know~know

Aku ingin tahu~tahu~tahu~tahu

What is love?

Apa itu cinta?

I wanna know, i wanna know, what is love?

Aku ingin tahu, aku ingin tahu, apa itu cinta?

I wanna know [2x]

Aku ingin tahu

I wanna know~know~know~know

Aku ingin tahu~tahu~tahu~tahu

What is love?

Apa itu cinta?

 

I wanna know

Aku ingin tahu

Penjelasan: semoga membantu :)


4. Ada yg bisa bantu buat lirik lagu ttng sad love gitu? boleh bahasa inggris/ bahasa Indonesia, thank you semua​


Jawaban:

There are so many things I'm sorry about

The only thing I want to say to you, who has turned now, is tears.

Honestly, I'm so sad, I don't even know why

that I have to break up with you

I'm so upset

The truth is, I'm crying right now

Even if you try to smile on the outside

I love you, I love you, I did everything wrong

It's okay to get angry, it's okay to curse

so please i

don't leave don't go

I can't love you

'Cause I can love you more

Can't you just put up with today?

I don't think I can let you go like this

I love you, I love you, I did everything wrong

It's okay to get angry, it's okay to curse

so please i

Do not leave

Don't go, you don't have to love me

'Cause I can love you more

go back first

Take me back to when you loved me

I'm sorry, I didn't know that

My heart is gone, I hate it

I really didn't know

No matter what I do, if my heart leaves

Even if you're next to me, it's not love

I'm the one who doesn't deserve to be by your side


5. lirik lagu Pupuh Bubuy Bulan Beserta terjemahannya dlm bahasa indonesia​


Jawaban:

Lirik lagu :

Bubuy bulan-bubuy bulan sangrai bentang

panon poe-panon poe disasate

unggal bulan-unggal bulan abdi teang

unggal poe-unggal poe oge hade

situ ciburuy laukna hese dipancing

nyeredet hate ningali ngeplak caina

tuh, itu saha nu ngalangkung unggal enjing

nyeredet hate ningali sorot socana

unggal bulan-unggal bulan abdi teang

unggal poe-unggal poe oge hade

situ ciburuy laukna hese dipancing

nyeredet hate ningali ngeplak caina

tuh, itu saha nu ngalangkung unggal enjing

nyeredet hate ningali sorot socana

terjemahan :

Bubuy Bulan

Bubuy Bulan sangray bintang

Matahari matahari dibikin sate

tiap bulan tiap bulan temuilah aku

Tiap hari tiap hari juga baik

danau Ciburuy ikannya susah di pancing

Tergetar hati melihat bening dan luas airnya

Duh itu siapa yang lewat tiap pagi

Tergetar hati memandang sorot matanya

Penjelasan:

semoga membantu dan maaf jika salah


6. Lirik lagu PlayDate Dan terjemahannya


Jawaban:

You call me on the telephone, you feel so far away

You tell me to come over, there’s some games you want to play

I walk into your house, nobody’s home

It’s just me and you, you and me alone

We’re just playing hide and seek

It’s getting hard to breathe under the sheets with you

I don’t want to play no games

I’m tired of always chasing, chasing after you

I don’t give a fuck about you anyways

Who ever said I give a shit about you?

You never share your toys or communicate

I guess I’m just a play date to you

Wake up in your bedroom and there’s nothing left to say

When I try to talk you’re always playing board games

I wish I had monopoly over your mind

I wish I didn’t care all the time

We’re just playing hide and seek

It’s getting hard to breathe under the sheets with you

I don’t want to play no games

I’m tired of always chasing, chasing after you

I don’t give a fuck about you anyways

Who ever said I give a shit about you?

You never share your toys or communicate

I guess I’m just a play date to you

Ring around the rosy

I never know, I never know what you need

Ring around the rosy, I want to give you, want to give you

What you need

I don’t give a fuck about you anyways

Who ever said I give a shit about you?

You never share your toys or communicate

I guess I’m just a play date to you

You know I give a fuck about you everyday

Guess it’s time that I tell you the truth

If I share my toys, will you let me stay?

Don’t want to leave this play date with you

Terjemahan Bahasa Indonesia

Kau menelponku, kau merasa sangat jauh

Kau menyuruhku datana, ada beberapa permainan yang ingin kau mainkan

Aku menuju rumahmu, tidak ada orang dirumah

Hanya aku dan kau, kau dan aku sendiri

Kita hanya bermain petak umpet

Ini semakin sulit tuk berhapas dibawah selimut bersamamu

Aku tidak ingin memainkan game

Aku lelah selalu dikejar, mengejar setelahmu

Aku tidak peduli dengan mu

Siapa yang bilang aku peduli dengan mu?

Kau tak pernah membagi mainanmu

Aku pikir aku hanya teman kencanmu

Bangun dari tempat tidurmu dan tak ada hal yang dibicarakan

Saat aku mencoba bicara kau selalu memainkan papan permainan

Aku harap aku memonopoli pikiranmu

Aku harap aku tidak peduli selamanya

Kita hanya bermain petak umpet

Ini semakin sulit tuk berhapas dibawah selimut bersamamu

Aku tidak ingin memainkan game

Aku lelah selalu dikejar, mengejar setelahmu

Aku tidak peduli dengan mu

Siapa yang bilang aku peduli dengan mu?

Kau tak pernah membagi mainanmu

Aku pikir aku hanya teman kencanmu

Cincin merah

Aku tak pernah tahu apa yang kau butuhkan

Aku ingin memberikanmu

Apa yang kau butuhkan

Aku tidak peduli dengan mu

Siapa yang bilang aku peduli dengan mu?

Kau tak pernah membagi mainanmu

Aku pikir aku hanya teman kencanmu

Kau aku memikirkanmu setiap hari

Kupikir inilah waktunya aku mengatakan yang sebenarnya padamu

Jika aku membagikan mainanku, akahkah kau membiarkan tinggal?

Tidak ingin meninggalkan waktu bermain denganmu

Jawaban Bahasa Inggris

You call me on the telephone, you feel so far away

You tell me to come over, there's some games you want to play

I'm walking to your house, nobody's home

Just me and you and you and me alone

We're just playing hide and seek

It's getting hard to breathe under the sheets with you

I don't want to play no games

I'm tired of always chasing, chasing after you

I don't give a fuck about you anyways

Whoever said I gave a shit 'bout you?

You never share your toys or communicate

I guess I'm just a play date to you

Wake up in your bedroom and there's nothing left to say

When I try to talk you're always playing board games

I wish I had monopoly over your mind

I wish I didn't care all the time

We're just playing hide and seek

It's getting hard to breathe under the sheets…

Jawaban Bahasa Indonesia:

Anda menelepon saya di telepon, Anda merasa sangat jauh

Anda menyuruh saya datang, ada beberapa permainan yang ingin Anda mainkan

Saya berjalan ke rumah Anda, rumah siapa pun

Hanya aku dan kamu dan kamu dan aku sendiri

Kami hanya bermain petak umpet

Semakin sulit bernapas di bawah selimut bersama Anda

Saya tidak ingin memainkan game

Aku lelah selalu mengejar, mengejar kamu

Aku tidak peduli denganmu

Siapa yang bilang aku peduli padamu?

Anda tidak pernah membagikan mainan atau berkomunikasi

Saya kira saya hanya teman kencan Anda

Bangun di kamar Anda dan tidak ada yang tersisa untuk dikatakan

Ketika saya mencoba untuk berbicara, Anda selalu bermain permainan papan

Saya berharap saya memonopoli pikiran Anda

Saya berharap saya tidak peduli sepanjang waktu

Kami hanya bermain petak umpet

Semakin sulit bernapas di bawah selimut ...

Penjelasan:

Semoga membantu.... :)

7. Terjemahan lirik lagu ayo mama


Ayo Mama

Ayam hitam telurnya putih
Mencari makan di pinggir kali
Sinyo hitam giginya putih
Kalau ketawa manis sekali

Ayo mama, jangan mama marah beta
Dia cuma, dia cuma cium beta
Ayo mama, jangan mama marah beta
Lah orang muda punya biasa

Lembe-lembe makan ketupat
Kondo bujang di air mangir
Mambu reweh mau bersumpah
Lah ingat bujang terlalu manis


Ayo mama, jangan mama marah beta
Dia cuma, dia cuma cium beta
Ayo mama, jangan mama marah beta
Lah orang muda punya biasa

8. Fungsi sosial lirik lagu dalam bahasa inggris dan terjemahannya


The song is one product of a music. However, it is not merely for fun. Song has other function too apart from entertaining people. Such is called social function.    

Penjelasan:

The social function of the song is the function which can lead people to do something to their society or at least other people around them. Here are the social function of a song:

to inspire people to do somethingto criticise certain parties like government or tyrant to be the voice of common people

(Terjemahan:

Fungsi sosial sebuah lagu adalah fungsi yang dapat mendorong seseorang untuk melakukan sesuatu kepada masyarakat atau setidaknya kepada orang-orang disekitarnya. Berikut ini adalah fungsi sosial sebuah lagu:

untuk menginspirasi seseorang melakukan sesuatuuntuk mengkritik pihak tertentu seperti pemerintah dan pihak tirani.untuk menyampaikan aspirasi rakyat

Pelajari lebih lanjut:

Materi tentang fungsi sosial lagu

https://brainly.co.id/tugas/6660376

https://brainly.co.id/tugas/10868973

https://brainly.co.id/tugas/9761602

Detail Jawaban:

Kelas: SMP

Mapel: English

Bab: understanding song

Kode: 9.5.11

#AyoBelajar


9. terjemahan lirik lagu dri hero​


Jawaban:

Ada seorang pahlawan

There's a hero

Jika Anda melihat ke dalam hati Anda

If you look inside your heart

Anda tidak perlu takut

You don't have to be afraid

Tentang siapa Anda

Of what you are

Ada jawabannya

There's an answer

Jika Anda menjangkau jiwa Anda

If you reach into your soul

Dan kesedihan yang kau tahu

And the sorrow that you know

Akan mencair

Will melt away

Dan kemudian seorang pahlawan datang

And then a hero comes along

Dengan kekuatan untuk melanjutkan

With the strength to carry on

Dan Anda menyingkirkan ketakutan Anda

And you cast your fears aside

Dan Anda tahu Anda bisa bertahan

And you know you can survive

Jadi ketika Anda merasa seperti harapan hilang

So when you feel like hope is gone

Lihatlah ke dalam dirimu dan jadilah kuat

Look inside you and be strong

Dan akhirnya Anda akan melihat kebenaran

And you'll finally see the truth

Ada jiwa pahlawan dalam diri kamu

That a hero lies in you

Ini jalan yang panjang

It's a long road

Saat Anda menghadapi dunia sendirian

When you face the world alone

Tidak ada yang mengulurkan tangan

No one reaches out a hand

Untuk kamu pegang

For you to hold

Anda dapat menemukan cinta

You can find love

Jika Anda mencari di dalam diri Anda sendiri

If you search within yourself

Dan kekosongan yang Anda rasakan

And that emptiness you felt

Akan hilang

Will disappear

Dan kemudian seorang pahlawan datang

And then a hero comes along

Dengan kekuatan untuk melanjutkan

With the strength to carry on

Dan Anda menyingkirkan ketakutan Anda

And you cast your fears aside

Dan Anda tahu Anda bisa bertahan

And you know you can survive

Jadi ketika Anda merasa seperti harapan hilang

So when you feel like hope is gone

Lihatlah ke dalam dirimu dan jadilah kuat

Look inside you and be strong

Dan akhirnya Anda akan melihat kebenaran

And you'll finally see the truth

Bahwa pahlawan ada di dalam dirimu, oh, oh

That a hero lies in you, oh, oh

Tuhan tahu

Lord knows

Mimpi sulit untuk diikuti

Dreams are hard to follow

Tapi jangan biarkan siapa pun

But don't let anyone

Sobek mereka, hei ya

Tear them away, hey yeah

Tahan

Hold on

Akan ada hari esok

There will be tomorrow

Pada saatnya Anda akan menemukan jalannya

In time you'll find the way

Dan kemudian seorang pahlawan datang

And then a hero comes along

Dengan kekuatan untuk melanjutkan

With the strength to carry on

Dan Anda menyingkirkan ketakutan Anda

And you cast your fears aside

Dan Anda tahu Anda bisa bertahan

And you know you can survive

Jadi ketika Anda merasa seperti harapan hilang

So when you feel like hope is gone

Lihatlah ke dalam dirimu dan jadilah kuat

Look inside you and be strong

Dan akhirnya Anda akan melihat kebenaran

And you'll finally see the truth

Ada jiwa pahlawan dalam diri kamu

That a hero lies in you

Ada jiwa pahlawan dalam diri kamu

That a hero lies in you

Mmm, bahwa pahlawan ada di dalam dirimu

Mmm, that a hero lies in you

Penjelasan:

Hero - Mariah Carey


10. tulis lirik lagu butet dan lagu apuse dengan terjemahannya​


Dari liriknya tersirat latar lagu ini dicipta, yakni saat berkecamuk perang melawan penjajah di ranah Sumatera Utara. Isinya pesan kepada anak perempuan sembari menunggu ayahnya yang tengah berperang. Butet adalah sebutan anak perempuan dalam bahasa Batak.

Saat dinyanyikan oleh penyanyi-penyanyi Batak yang memiliki suara kuat melengking dengan warna khas, lagu Butet terdengar menyayat dan pesannya kian menghunjam.

Butet

Butet, di pangungsian do amangmu ale butet

Da margurilla da mardarurat ale butet

Da margurilla da mardarurat ale butet

Butet, sotung ngolngolan ro hamuna ale butet

Paima tona manang surat ale butet

Paima tona manang surat ale butet

I doge doge doge i dogei doge doge

I doge doge doge i dogei doge doge

Butet, sotung sumolsol roha muna ale butet

Musunta i ikkon saut do talu ale butet

Musunta i ikkon saut do talu ale butet

Butet, haru patibu ma magodang ale butet

Asa adong da palang merah ale butet

Da palang merah ni negara ale butet

I doge doge doge i dogei doge doge

I doge doge doge i dogei doge doge

I doge doge doge i dogei doge doge

I doge doge doge i dogei doge doge

I doge doge doge i dogei doge doge

I doge doge doge i dogei doge doge

Butet, di pengungsiannya ayahmu, oh butet

Mengikuti perang gerilya, oh butet

Mengikuti perang gerilya, oh butet

Butet, jangan sampai sedih ketika kalian datang, oh butet

Menunggu pesan atau surat, oh butet

Menunggu pesan atau surat, oh butet

I doge doge doge i dogei doge doge (wujud pernyataan keheranan)

I doge doge doge i dogei doge doge

Butet

Butet, cepatlah besar, oh butet

Agar ada yang menjadi Palang Merah, oh butet

Palang Merah untuk Negara, oh butet

I doge doge doge i dogei doge doge

I doge doge doge i dogei doge doge

I doge doge doge i dogei doge doge

I doge doge doge i dogei doge doge

I doge doge doge i dogei doge doge

I doge doge doge i dogei doge doge

Apuse' diciptakan oleh seorang asal Papua Irian Jaya yang tidak diketahui nama jelasnya. Lagu ini mengisahkan tentang perpisahan seorang cucu dengan kakek neneknya.

Cucu tersebut berpamitan karena hendak pergi merantau yaitu ke Teluk Doreri di Manokwari.

Lagu Apuse kemudian di kenal di tinggkat nasional. Lagu ini memiliki irama yang indah dan sederhana sehingga lagu ini sering dipelajari dalam pelajaran kesenian di tingkat Sekolah Dasar.

Mungkin tidak ada rakyat Indonesia yang tidak pernah mendengar lagu ini. sampai saat ini pun masih dinyayikan oleh siswa/ siswi SD dan SMP bahkan masyarakat umum.

Irama lagu daerah dari Papua (Biak) ini juga dipakai tiap kali timnas sepakbola Indonesia akan bertanding dengan mengubah liriknya. "Garuda di Dadaku"

Apuse

Apuse kokon dao

Yarabe soren doreri

Wuf lenso bani nema beki pase

Apuse kokon dao

Yarabe soren doreri

Wuf lenso bani nema beki pase

Arafabye aswarakwar

Arafabye aswarakwar

Apuse kokon dao

Yarabe soren doreri

Wuf lenso bani nema beki pase

Arafabye aswarakwar

Arafabye aswarakwar

Apuse kokon dao

Yarabe soren doreri

Wuf lenso bani nema beki pase

Arafabye aswarakwar

Arafabye aswarakwar

Berikut arti lirik lagu apuse:

Kakek-nenek aku mau

Pergi ke negeri seberang Teluk Doreri

Pegang sapu tangan dan melambaikan tangan

Kakek-nenek aku mau

Pergi ke negeri seberang Teluk Doreri

Pegang sapu tangan dan melambaikan tangan

Kasihan aku, selamat jalan cucuku

Kasihan aku, selamat jalan cucuku

Kakek-nenek aku mau

Pergi ke negeri seberang Teluk Doreri

Pegang sapu tangan dan melambaikan tangan

Kasihan aku, selamat jalan cucuku

Kasihan aku, selamat jalan cucuku

Kakek-nenek aku mau

Pergi ke negeri seberang Teluk Doreri

Pegang sapu tangan dan melambaikan tangan

Kasihan aku, selamat jalan cucuku

Kasihan aku, selamat jalan cucuku

Jawab:

BUTET

(I)

Butet, dipangungsian do amangmu ale butet

(Butet,di pengungsianlah ayahmu..butet)

Da margurilla da mardarurat ale butet

(Mengikuti perang gerilya..butet)

Da margurilla da mardarurat ale butet

(Mengikuti perang gerilya..butet)

(II)

Butet,sotung ngolngolan ro hamuna ale butet

(Janganlah bersedih hatimu..butet)

Paima tona manang surat ale butet

(Tunggulah kabar atau surat..butet)

Paima tona manang surat ale butet

(Tunggulah kabar atau surat..butet)

I doge doge doge i dogei doge doge

(Menyatakan perasaan keheranan)

I doge doge doge i dogei doge doge

(Menyatakan perasaan keheranan) 

(III)

Butet, tibo do mulak au apangmu ale butet

(Ayahmu akan cepat pulang oh..butet)

Musunta i ingkon saut do talu ale butet

(Musuh kita harus dikalahkan oh..butet)

Musunta i ingkon saut do talu ale butet

(Musuh kita harus dikalahkan oh..butet)

(IV)

Butet,haru patibu ma magodang ale butet 

(Butet,cepatlah kau besar..butet)

Asa adong da palang merah ale butet

(Agar ada yang menjadi palang merah..butet)

Da palang merah ni negara ale butet

(Palang merah untuk negara..butet)

I doge doge doge i dogei doge doge

(Menyatakan perasaan keheranan)

I doge doge doge i dogei doge doge

(Menyatakan perasaan keheranan)

APUSE

Apuse kokon dao

Yarabe soren doreri

Wuf lenso bani nema beki pase

Apuse kokon dao

Yarabe soren doreri

Wuf lenso bani nema beki pase

Arafabye aswarakwar

Arafabye aswarakwar

Apuse kokon dao

Yarabe soren doreri

Wuf lenso bani nema beki pase

Arafabye aswarakwar

Arafabye aswarakwar

Apuse kokon dao

Yarabe soren doreri

Wuf lenso bani nema beki pase

Arafabye aswarakwar

Arafabye aswarakwar

Terjemahan:

Kakek-nenek aku mau

Pergi ke negeri seberang Teluk Doreri

Pegang sapu tangan dan melambaikan tangan

Kakek-nenek aku mau

Pergi ke negeri seberang Teluk Doreri

Pegang sapu tangan dan melambaikan tangan

Kasihan aku, selamat jalan cucuku

Kasihan aku, selamat jalan cucuku

Kakek-nenek aku mau

Pergi ke negeri seberang Teluk Doreri

Pegang sapu tangan dan melambaikan tangan

Kasihan aku, selamat jalan cucuku

Kasihan aku, selamat jalan cucuku

Kakek-nenek aku mau

Pergi ke negeri seberang Teluk Doreri

Pegang sapu tangan dan melambaikan tangan

Kasihan aku, selamat jalan cucuku

Kasihan aku, selamat jalan cucuku

Penjelasan:

Semoga membantu


11. terjemahan dalam bahasa Inggris itu bukannya lirik dari lagu Someone Like You buatan Adele​


Jawaban:

bisa aja siii. lagu Adele kan b.inggris :v


12. terjemahan lirik lagu ariana grande_vienna


Memperlambat, Anda anak gilakau begitu ambisius untuk remaja yangTapi kemudian jika Anda sangat cerdas, katakan padakuMengapa kau masih begitu takut?
Di mana api, apa terburu-buru tentang?Anda akan lebih baik dingin itu sebelum Anda membakar keluarAnda punya begitu banyak yang harus dilakukan danHanya begitu banyak jam dalam sehari
Tapi Anda tahu bahwa ketika kebenaran diceritakan ..Anda bisa mendapatkan apa yang Anda inginkan atau Anda tuaKau akan kick off bahkan sebelum AndaDapatkan tengah jalanKetika Anda akan menyadari, Wina menunggu untuk Anda?
Memperlambat, Anda baik-baik sajaAnda tidak bisa menjadi segalanya Anda ingin menjadiSebelum waktu AndaMeskipun begitu romantis pada malam batasMalam ini, ...Terlalu buruk tapi kehidupan Anda memimpinkau begitu di depan diri sendiri bahwa Anda lupa apa yang Anda butuhkanMeskipun Anda dapat melihat ketika Anda salah, Anda tahuAnda tidak dapat selalu melihat ketika kau benar. Anda benar
Anda punya gairah Anda, Anda punya kebanggaan Andatetapi Anda tidak tahu bahwa hanya orang bodoh puas?Bermimpilah, tapi jangan membayangkan mereka semua akan menjadi kenyataanKetika Anda akan menyadari, Vienna menunggu untuk Anda?
Memperlambat, Anda anak giladan mengambil telepon off hook dan menghilang untuk sementaraitu semua benar, Anda bisa kehilangan satu atau dua hariKetika Anda akan menyadari, .. Wina menunggu untuk Anda?Dan Anda tahu bahwa ketika kebenaran diberitahuAnda bisa mendapatkan apa yang Anda inginkan atau Anda hanya bisa mendapatkan tuaKau akan kick off bahkan sebelum Anda mendapatkan setengah melaluiMengapa Anda tidak menyadari ,. Vienna menunggu untuk AndaKetika Anda akan menyadari, Vienna menunggu untuk Anda?

13. Quiz... Tuliskan lirik lagu hare hare yaTulis romaji dan terjemahan bahasa Indonesianote: uuu lagu favorit (◍•ᴗ•◍)​


Jawaban:

夜の街迷いし穢れの乱歩

何処から来たのよ見窄らしいね

ねぇうちにおいで温めてあげるよ

今までよく頑張ったよね

ここらで休んでみませんか

ゆっくり話をしませんか

とりあえず今夜は安心さ

あぁ 足跡は雪が消していた

声はひどく痛んだ

(乾いた乾いた)

遠くの狐がこんこんと

あぁ 僕たちを探しているようだ

そっと息を潜めた

このままこのまま行こう

凍てつく雪の中で

確かな熱を帯びた

呼吸をして声を焼いて

燃えた燃えた禊の火

さぁ縁の垣根を超えて

貴方をもっと知りたい

言えないまま言えないまま

いつの間にか雪は雨になりました

夜明け前貴方は早々と

あぁ 此処から出て行ってしまった

あんなに泣いていたのに

(溢れた溢れた)

今までありがとさんなんて

あぁ 言わないでよ置いてかないで

きっと帰れやしない

このまま このまま

いつか夢で会えても

貴方にゃきっと届かない

僕は此処で僕は此処で

袖を濡らしながら帰りを待つだけ

さぁ宴のたけなわ超えて

生きてみようか今更

禊ぎの火は禊の火は

雨に雨に濡れていた

晴れた晴れた朝ぼらけ

見てるかな

Penjelasan:

tersesat di jalanan malam sebuah kota berjalan memalukan tanpa arah

darimana asalmu? kau tampak lusuh

hei masuklah kemari, akan kuhangatkan dirimu

selama ini kau sudah berjuang dengan baik ya?

bagaimana kalau beristirahat aja disini?

bagaimana kalau kita pelan-pelan saling becerita

untuk sementara malam ini dirimu bisa tenang

sebab jejak-jejak kaki telah dihapuskan oleh salju

suaramu pun menjadi sangat serak

kehausan, kehausan

suara rubah melolong dari kejauhan

seakan mencari keberadaan kita

diam-diam aku menahan nafas

seperti ini saja mari kita tetap pergi

didalam salju yang membekukan

sudah pasti dirimu terkena demam

ketika mencoba bernafas, suaramu seakan terbakar

membara membara, api penyucian itu

marilah kita lewati ujung pagar tanaman

aku ingin tahu lebiih banyak tentangmu

selagi tak mengucapkannya

selagi tak mengucapkannya

entah sejak kapan saljunya menjelma menjadi hujan

sebelum fajar menyingsin dirimu pun bergegas

untuk pergi ketempat ini

padahal kau menangis sebegitu

meluap meluap

hal seperti 'Terimakasih untuk hal ini

jangan katakan itu, jangan tinggalkan aku

tentunya kau takkan bisa pulang

jikalau seperti itu, jikalau seperti itu

jangan katakan itu, jangan tinggalkan aku

tentunya kau takkan bisa pulang

jikalau seperti itu, jikalau seperti itu

sekalipun bertemu dalam mimpi suara hati nanti

pastinya aku takkan mampu menggapaimu

diriku ada disini diriku ada disini

selagi membasahi lengan baju, semata mata menanti kepulanganmu

marilah kita lewati karangan bunga dengan segenap ayunan

baru sekarang, marilah kita mencoba untuk hidup

api penyucian itu api penyucian itu

sang hujan sang hujan membasahinya

menjadi cerah menjadi cerah pemandangan pagi itu

apa kira kira kau melihatnya?

semoga bermanfaat

mohon maaf jika ada kesalahan

HARE HARE YA  (ハレハレヤ) FLOWER~.

kanji :

夜の街迷いし穢れの乱歩

何処から来たのよ見窄らしいね

ねぇうちにおいで温めてあげるよ

今までよく頑張ったよね

ここらで休んでみませんか

ゆっくり話をしませんか

とりあえず今夜は安心さ

足跡は雪が消していた

声はひどく痛んだ

乾いた乾いた

遠くの狐がこんこんと

僕たちを探しているようだ

そっと息を潜めた

このままこのまま行こう

さぁ縁の垣根を超えて

貴方をもっと知りたい

言えないまま言えないまま

いつの間にか雪は雨になりました

夜明け前貴方は早々と

此処から出て行ってしまった

あんなに泣いていたのに

溢れた溢れた

今までありがとさんなんて

言わないでよ置いてかないで

きっと帰れやしない

このまま

このまま

いつか夢で会えても

貴方にゃきっと届かない

僕は此処で僕は此処で

袖を濡らしながら帰りを待つだけ

さぁ宴のたけなわ超えて

生きてみようか今更

禊ぎの火は禊の火は

雨に雨に濡れていた

晴れた晴れた朝ぼらけ

見てるかな

凍てつく雪の中で

確かな熱を帯びた

呼吸をして声を焼いて

燃えた燃えた禊の火

Terjemahannya :

- Tersesat dikota malam sambil berjalan tak jelas

  - Kau berasal darimana lusuh sekali dirimu

  - Hei datanglah kerumahku akan kuhangatkan dirimu

- Kau sudah melakukan yang terbaik sejauh ini

  - Mengapa tidak istirahat saja disini

  - Dan mengapa kau tidak bisa menceritakan semuanya dengan perlahan

- Pokoknya malam ini kau bisa lega

  - Jejak kakimu sudah terhapus oleh salju

  - Suaramu terdengar sangat sakit

  - Serak serak

- Seekor rubah melolong dari kejauhan

  - Terlihat seperti sedang mencari kita berdua

  - Kita menahan napas pelan

  - Ayo kita pergi sambil tetap seperti ini

- Didalam salju yang membeku

  - Aku mendapatkan kehangatan

  - Tarik nafas, dan bakar suaramu

  - Api penyucian berkobar, berkobar

- Sekarang mari kita lampaui pagar

  - Aku ingin tentangmu lebih banyak

  - Tanpa bisa berkata apa-apa, tanpa bisa berkata apa-apa,

  - Entah sejak kapan salju berubah menjadi hujan

- Sebelum fajar tiba kau bergegas

  - Keluar dari sini dan pergi

  - Padahal kau sedang menagis sebegitu hebatnya

  - Bercucuran bercucuran

- Jangan berkata “terimakasih untuk selama ini”

  - Jangan tinggalkan aku

  - Kau pasti takkan pernah pulang

  - Ku ingin seperti ini

  - Tetap seperti ini

- Meski suatu saat kita bisa bertemu dalam mimpi

  - Aku yakin ku takkan bisa mencapaimu

  - Aku disini, aku disini

  - Hanya bisa menunggumu sambil membasahi lengan kimonoku

- Ayo kita lewati puncak pesta

  - Meski baru sekrang ayo kita coba lanjutkan hidup  

  - Api penyucian, Api penyucian

  - Basah oleh hujan, hujan

- Cahaya fajar yang cerah, cerah

  - Apa kau bisa melihatnya  

 


14. Lirik lagu Kana Boon - Silhouette + terjemahan indonesianya 25 poin loh....


Isse no se de fumikomu goorain bokura wa
Nanimo nanimo mada shiranu
Issen koete furikaeruto mō nai bokura wa
Nanimo nanimo mada shiranu

Udatte udatte udatteku
Kirameku ase ga koboreru no sa

Oboetenai koto mo takusan attadarou
Daremo kare mo shiruetto
Daiji ni shiteta mono wasureta furi o shitanda yo
Nanimo nani yo waraerusa

Isse no de omoidasu shounen
Bokura wa nanimo kamo o hoshiga tta
Wakatatteiru tte a kidzuitieru tte
Tokei no hari wa hibi ka tomaranai

Ubatte ubatte ubatteku
nagareru toki to kioku tooku tooku tooku ni natte

Oboetenai koto mo takusan attadarou
Daremo kare mo shiruetto
O sore de amaru koto shiranai furi o shitanda yo
Nanimo nani yo waraerusa

Hirari to hirari to matteru
Konoha no you ni yureru koto naku
Shousou nakusu sugoshiteitai yo

Oboetenai koto mo takusan atta kedo
Kitto zutto kawaranai
Mono ga aru koto o oshiete kureta anata wa
Kieru kieru Shiruetto

Daiji ni shitai mono motte otona ni naru nda
Don'na toki mo hanasazu ni
Mamori tsudzukeyou soshitara itsu no hi ni ka
Nanimo kamo o waraeru-sa

Hirari to hirari to matteru
Konoha ga tonde yuku


Berhitung bersama sementara melangkah menuju garis goal
Kita masih belum mengetahui apa pun
Melampaui garis itu dan lalu menghilang pada belakangku
Kita masih belum mengetahui apa pun

Berkeringat, berkeringat dan berkeringat
Keringat yang bersinar mengalir dengan derasnya

Pasti ada banyak hal yang telah terlupakan
Semuanya dan bahkan dia hanyalah bayangan hitam
Berpura-pura melupakan hal yang begitu berharga
Dan tersenyum tanpa mengatakan apa pun

Saat berhitung kita mengingat semuanya
Mungkin kita juga pasti menginginkan sesuatu
Aku mengetahuinya dan ah, aku menyadarinya
Jarum jam di hari itu tak dapat terhentikan

Berjuang, berjuang dan terus berjuang
Waktu dan kenangan berlalu dan akan terus berlalu

Pasti ada banyak hal yang telah terlupakan
Semuanya dan bahkan dia hanyalah bayangan hitam
Berpura-pura melupakan hal yang dikhawatirkan
Dan tersenyum tanpa mengatakan apa pun

Melayang-layang, melayang-layang bagaikan menari
Bagaikan daun yang memiliki tujuan
Aku juga ingin terus maju tanpa terburu-buru

Pasti ada banyak hal yang telah terlupakan
Namun pasti ada sesuatu yang takkan berubah
Dan kau yang mengajarkan sesuatu kepadaku
Adalah bayangan hitam yang menghilang

Menjaga hal berharga dan menjadi lebih dewasa
Tak akan pernah melepaskannya kapan pun itu
Terus melindunginya hingga suatu saat nanti
Dan tersenyum tanpa mengatakan apa pun

Melayang-layang, melayang-layang bagaikan menari
Kemudian daun itu pun terbang ke langit
いっせーのーせで踏み込むゴーライン
僕らは何も何もまだ知らぬ
一線越えて振り返るともうない
僕らは何も何もまだ知らぬ
issee noo se de fumikomu goo rain
bokura wa nanimo nanimo mada shiranu
issen koete furikaeru to mou nai
bokura wa nanimo nanimo mada shiranu
— Berhitung sama-sama sambil melangkah melewati garis gawang,
— Meski kita masih tak tahu, tak tahu apa-apa
— Lampauilah garis itu, dan jangan melihat lagi ke belakang,
— Meski kita masih tak tahu, tak tahu apa-apa

うだってうだってうだってく
煌めく汗がこぼれるのさ
udatte udatte udatteku kirameku
ase ga koboreru no sa
— Teriknya, teriknya, teriknya panas mentari,
— membuat keringat yang bercucuran pun berkilauan!

覚えてないこともたくさんあっただろう
誰も彼もシルエット
大事にしてたもの、忘れたフリをしたんだよ
なにもないよ、笑えるさ
oboetenai koto mo takusan unatta darou
daremo kare mo shiruetto da
daiji ni shiteta mono wasureta furi o shitanda yo
nanimo nai yo waraeru sa
— Mungkin ada banyak hal yang bahkan tak kita ingat
— Semua orang, bahkan siluet-nya pun
— Kita berpura-pura melupakan hal-hal yang berharga,
— Kita tak berbuat apa-apa dan hanya bisa tertawa

いっせーのーで、思い出す少年
僕らは何もかもを欲しがった
わかってるって、あぁ気づいてるって
時計の針は日々は止まらない
risei no ne omoidasu shounen
bokura wa nanimo kamo hoshigatta
wakatatteiru tte aa kidzuiteiru tte
tokei no hari wa hibi wa tomaranai
— Kita kembali teringat saat masih bocah,
— Kita ingin mendapatkan segalanya
— Dan kau tahu, Ah, kau perhatikan…
— Jarum jam, hari ini, tak bisa berhenti

奪って奪って奪ってく
流れる時と記憶
遠く遠く遠くになって
ubatte ubatte ubatteku
nagareru toki to kioku
tooku tooku tooku ni natte
— Berjuang, berjuang, berjuang untuk memiliki,
— waktu dan kenangan mengalir,
— Terus maju, terus maju, terus maju…

覚えてないこともたくさんあっただろう
誰も彼もシルエット
恐れてやまぬこと、知らないフリをしたんだよ
なにもないよ、笑えるさ
oboetenai koto mo takusan hirotta darou
daremo kare mo shiruetto
sore de amaru koto shiranai furi o shitanda yo
nanimo nai yo waraeru sa
— Kita tak ingat kita mungkin telah mendapatkan banyak hal
— Semua orang, bahkan siluet-nya pun
— Kita berpura-pura tak tahu hal-hal yang tersisa di dalamnya
— Kita tak berbuat apa-apa dan hanya bisa tertawa

ひらりとひらりと舞ってる
木の葉の様に憂うことなく焦燥もなく過ごしていたいよ
hirari to hirari to matteru
konoha mo yo ni yureru to oto naku shousou nakusu
dou shiteitai yo
— Dengan gembira, gembira, menari-nari…
— Saat daun berguguran, kita kehilangan ketidaksabaran kita tanpa suara
— Apa itu yang bisa kita lakukan?

覚えてないこともたくさんあったけど
きっとずっと変わらないものがあることを
教えてくれたあなたは消えぬ消えぬシルエット
oboetenai koto mo takusan unatta kedo
kitto zutto kawaranai mono ga aru koto o
oshietekureta anata wa kieru kieru shiruetto
— Mungkin ada banyak hal yang bahkan kita tak ingat
— Tapi ada sesuatu yang pasti tak akan pernah berubah
— Kau yang mengajarkanku hal itu, dan tak terduga siluet pun menghilang, menghilang

大事にしたいもの持って大人になるんだ
そんな時も離さずに守り続けよう
そしたらいつの日にか
なにもかもを笑えるさ
daiji ni shitai mono motte otona ni narunda
donna toki mo hanasazu ni mamoritsudzukeyou
soshitara itsu no hi ni ka
nanimo kamo waraeru sa
— Memiliki hal yang berharga, kita akan menjadi dewasa
— Mencoba melindunginya setiap saat
— Kemudian suatu hari nanti,
— kita akan dapat tertawa karena itu semua

ひらりとひらり舞ってる
木の葉が飛んでゆく
hirari to hirari to matteru
konoha ga tondeyuku
— Dengan gembira, gembira, menari-nari…
— Dedaunan terbang jauh

15. terjemahan lirik lagu mojang priangan


anak kampung (kalo nggk slh)

16. tuliskan lirik lagu my universe by bts​


You (you), you are (you are) my universe

And I (I) just want (just want) to put you first

And you (you), you are (you are) my universe, and I

In the night, I lie and look up at you

When the morning comes, I watch you rise

There's a paradise they couldn't capture

That bright infinity inside your eyes

매일 밤 네게 날아가 (가)

꿈이란 것도 잊은 채

나 웃으며 너를 만나 (나)

Never-ending forever, baby

You (you), you are (you are) my universe

And I (I) just want (just want) to put you first

And you (you), you are (you are) my universe

And you make my world light up inside

어둠이 내겐 더 편했었지

길어진 그림자 속에서 (eyes)

And they said that we can't be together

Because, because we come from different sides

You (you), you are (you are) my universe

And I (I) just want (just want) to put you first

And you (you), you are (you are) my universe

And you make my world light up inside

My universe (doo-doo, doo-doo)

My universe (doo-doo, doo-doo)

My universe (doo-doo, doo-doo)

(You make my world)

You make my world light up inside

You make my world light up inside

나를 밝혀주는 건

너란 사랑으로 수 놓아진 별

내 우주의 넌

또 다른 세상을 만들어 주는 걸

너는 내 별이자 나의 우주니까

지금 이 시련도 결국엔 잠시니까

너는 언제까지나 지금처럼 밝게만 빛나줘

우리는 너를 따라 이 긴 밤을 수놓을 거야

너와 함께 날아가 (가)

When I'm without you, I'm crazy

자 어서 내 손을 잡아 (아)

We are made of each other, baby

You (you), you are (you are) my universe

And I (I) just want (just want) to put you first

And you (you), you are (you are) my universe

And you make my world light up inside

My universe (you, you are)

My universe (I just want)

My universe (you, you are my universe, and I)

My universe


17. tuliskan lirik lagu i love family dan terjemahannya​


Jawaban:

Di toko penjahit di Yunani

In a dressmaker shop in Greece

Jepitannya seperti lidah di tiang atau puntung di asbak

The pins stick like tongues on poles or butts in an ashtray

Paket makan siang, lilin dan dibungkus dan dipegang

Lunchtime packages, waxed and wrapped and held

Menyusuri jalan berdebu, di dalam lipatan celemek

Down a dusty road, inside an apron fold

Sangat keren, sangat mencintai keluarga Anda

It's cool, it's cool to love your family

Sangat keren, sangat mencintai keluarga Anda

It's cool, it's cool to love your family

Sangat keren, sangat mencintai keluarga Anda

It's cool, it's cool to love your family

Saya tahu karena saya semakin mencintai mereka

I know because I love them more and more

Anda tahu kakek saya membawa kekuatan ke pesawat

You know my grandpa brought power to the planes

Sekarang dia mengedip padaku dari ketinggian tiga puluh ribu kaki

Now he winks at me from thirty thousand feet

Sekarang paman saya memiliki wajahnya

Now my uncle's got his face

Dan dia mengambil kekuatan ke tempat yang berbeda

And he takes the power to a different place

Hei, hei, dia baik-baik saja

Hey hey he's okay

Keren, keren untuk mencintai keluarga Anda

It's cool it's cool to love your family

Keren, keren untuk mencintai keluarga Anda

It's cool it's cool to love your family

Keren, keren untuk mencintai keluarga Anda

It's cool it's cool to love your family

Saya tahu karena saya semakin mencintai mereka

I know because I love them more and more

Di kamar mayat kota Kopenhagen

In the Copenhagen city morgue

Orang mati tidur dalam slip logam

The dead sleep in metal slips

Dipanggil dan terakhir

Called and last

Dan seseorang pernah mencintai mereka

And someone loved them once

Dan seseorang masih mencintai mereka

And someone loves them still

Dan seseorang merindukan mereka

And someone misses them

Dan seseorang akan selalu melakukannya

And someone always will

Kamu tahu itu

You know that

Ini keren, sangat keren untuk mencintai keluarga Anda

It's cool, it's so cool to love your family

Sangat keren, sangat mencintai keluarga Anda

It's cool, it's cool to love your family

Sangat keren, sangat mencintai keluarga Anda

It's cool, it's cool to love your family

Saya tahu karena saya semakin mencintai mereka

I know because I love them more and more

Ya, ya

Yeah, yeah

Uh huh

Uh huh


18. Tuliskan lirik lagu 119 berserta terjemahan bahasa indonesia-!tlg jgn report sm ngapus tugas sy:((thx♡​


Jawaban:

ngak bisa kata brainly ini ada kata umpatan jadi ngak bisa dikirim

btw jadiin ini jawaban terbaik atau aku report pertnyaanmu


19. lirik dan judul lagu bahasa inggris jaman old dan terjemahannya ?


"IDFC-Blackbear"("Deadroses" Version)Tell me pretty lies,Look me in the face,Tell me that you love me,Even if it's fake,'Cause I don't fucking care, at allYou've been out all night,I don't know where you've been,You're slurring all your words,Not making any sense,But I don't fucking care, at all'Cause I have hella feelings for you,I act like I don't fucking care,Like they ain't even there,'Cause I have hella feelings for you,Iact like I don't fucking care,'Cause I'm so fucking scaredI'm only a fool for you,And maybe you're too good for me,I'm only a fool for you,But I don't fucking care, at all, oh(Ooh yeah)Tell me pretty lies,Look me in the face,Tell me that you love me,Even if it's fake,'Cause I don't fucking care, at allYou've been out all night,I don't know where you've been,You're slurring all your words,Not making any sense,But I don't fucking care, at all'Cause I have hella feelings for you,I act like I don't fucking care,Like they ain't even there,'Cause I have hella feelings for you,I act like I don't fucking care,'Cause I'm so fucking scaredI'm only a fool for you,And maybe you're too good for me,I'm only a fool for you,But I don't fucking care, at all, oh(Ooh yeah)

Terjemahan :"IDFC-Blackbear"(Versi "Deadroses")Katakan padaku kebohongan yang cantik,Lihatlah wajahku,Katakan padaku bahwa kau mencintaiku,Bahkan jika itu palsu,Karena aku sama sekali tidak peduli sama sekaliAnda sudah keluar semalaman,Saya tidak tahu di mana Anda berada,Anda menelan semua kata-kata Anda,Tidak masuk akal,Tapi aku sama sekali tidak peduli sama sekaliKarena aku punya perasaan hella untukmu,Aku bertindak seperti aku tidak peduli,Seperti mereka bahkan tidak di sana,Karena aku punya perasaan hella untukmu,Aku bertindak seperti aku tidak peduli,Karena aku sangat takut Aku hanyabodoh untukmu,Dan mungkin Anda terlalu baik untuk saya,Aku hanya bodoh untukmu,Tapi aku sama sekali tidak peduli sama sekali,oh (Ooh ya)Katakan padaku kebohongan yang cantik,Lihatlah wajahku,Katakan padaku bahwa kau mencintaiku,Bahkan jika itu palsu,Karena aku sama sekali tidak peduli sama sekaliAnda sudah keluar semalaman,Saya tidak tahu di mana Anda berada,Anda menelan semua kata-kata Anda,Tidak masuk akal,Tapi aku sama sekali tidak peduli sama sekaliKarena aku punya perasaan hella untukmu,Aku bertindak seperti aku tidak peduli,Seperti mereka bahkan tidak di sana,Karena aku punya perasaan hella untukmu,Aku bertindak seperti aku tidak peduli,Karena aku sangat takutAku hanya bodoh untukmu,Dan mungkin Anda terlalu baik untuk saya,Aku hanya bodoh untukmu,Tapi aku sama sekali tidak peduli sama sekali,oh (Ooh ya)

I'm ... I'm ...

Aku... Aku

All my bags are packed, I'm ready to go

Semua tasku yang sudah dikemas, aku siap untuk pergi

I'm standin' here outside your door

Aku sedang berdiri di sini di luar pintumu

I hate to wake you up to say goodbye

Aku benci membangunkanmu untuk katakan selamat tinggal

But the dawn is breakin', it's early morn

Tapi fajar telah menyingsing, ini sangat pagi

The taxi's waitin', he's blowin' his horn

Taxi sedang menunggu, dia membunyikan klaksonnya

Already I'm so lonesome I could die

Tentu aku sangat kesepian, aku bisa mati

So kiss me and smile for me

Maka cium aku dan senyumlah untukku

Tell me that you'll wait for me

Katakan padaku bahwa kamu akan menungguku

Hold me like you'll never let me go

Genggam aku seperti kamu tak akan membiarkanku pergi

'Cause I'm leaving on a jet plane

Sebab aku meninggalkan dengan pesawat jet

I don't know when I'll be back again

Aku tidak tahu kapan akan kembali lagi

Oh, babe, I hate to go

Oh sayang, aku benci untuk pergi

I'm ...

Aku

There's so many times I've let you down

Begitu banyak waktu tatkala aku membiarkanmu jatuh

So many times I've played around

Begitu banyak waktu saat aku banyak bermain-main

I'll tell you now, they don't mean a thing

Akan ku katakan padamu sekarang, mereka tidak paham sesuatu

Every place I go, I think of you

Setiap tempat yang aku tuju, aku memikirkanmu

Every song I sing, I sing for you

Setiap lagu yang ku nyanyikan, aku menyanyi untukmu

When I come back I'll wear your wedding ring

Saat aku kembali, aku akan memakaikanmu cincin pernikahan

So kiss me and smile for me

Maka cium aku dan senyumlah untukku

Tell me that you'll wait for me

Katakan padaku bahwa kamu akan menungguku

Hold me like you'll never let me go

Genggam aku seperti kamu tak akan membiarkanku pergi

'Cause I'm leaving on a jet plane

Sebab aku meninggalkan dengan pesawat jet

I don't know when I'll be back again

Aku tidak tahu kapan akan kembali lagi

Oh, babe, I hate to go

Oh sayang, aku benci untuk pergi

Now the time has come to leave you

Sekarang waktunya telah tiba untuk ku meninggalkanmu

One more time, oh, let me kiss you

Sekali lagi, oh .. ijinkanku menciummu

And close your eyes and I'll be on my way

Dan tutup matamu dan aku akan menuju jalanku

Dream about the days to come

Mimpikan tentang hari-hari yang akan datang

When I won't have to leave alone

Saat aku tidak harus meninggalkan sendiri

About the times that I won't have to say ...

Tentang saat-saat yang tidak harus kukatakan

Oh, So kiss me and smile for me

Maka cium aku dan senyumlah untukku

Tell me that you'll wait for me

Katakan padaku bahwa kamu akan menungguku

Hold me like you'll never let me go

Genggam aku seperti kamu tak akan membiarkanku pergi

'Cause I'm leaving on a jet plane

Sebab aku meninggalkan dengan pesawat jet

I don't know when I'll be back again

Aku tidak tahu kapan akan kembali lagi

Oh, babe, I hate to go

Oh sayang, aku benci untuk pergi

'Cause I'm leaving on a jet plane

Sebab aku meninggalkan dengan pesawat jet

I don't know when I'll be back again

Aku tidak tahu kapan akan kembali lagi

Oh, babe, I hate to go

Oh sayang, aku benci untuk pergi

But I'm leaving on a jet plane

Sebab aku meninggalkan dengan pesawat jet

(Ah ah ah ah)

Leaving on a jet plane

meninggalkan dengan pesawat jet

8x


20. terjemahan lirik lagu wulele sanggula


wulele saggula adalah lagu wulele sanggula berisi ungkapan-ungkapan yang menceritakan tentang seorang gadis bidadari yang turun dari kayangan.
Bidadari cantik,tersebut juga dibuat menjadi kebanggan cerita rakyat daerah tersebut.vcjghdvschsdvjchgdszjvhmcmdvhbjdfg bv


21. lirik lagu cindai dan terjemahan


Berikut ini ialah merupakan lirik lagi cindai :

Cindailah mana tidak berkias

Jalinnya lalu rentah beribu

Bagailah mana hendak berhias

Cerminku retak seribu

Mendendam unggas liar di hutan

Jalan yang tinggal jangan berliku

Tilamku emas cadarnya intan

Berbantal lengan tidurku

Hias cempaka kenanga tepian

Mekarnya kuntum nak idam kumbang

Puas ku jaga si bunga impian

Gugurnya sebelum berkembang

Hendaklah hendak hendak ku rasa

Puncaknya gunung hendak ditawan

Tidaklah tidak tidak ku daya

Tingginya tidak terlawan

Janganlah jangan jangan ku hiba

Derita hati jangan dikenang

Bukanlah bukan bukan ku pinta

Merajuk bukan berpanjangan

Akar beringin tidak berbatas

Cuma bersilang paut di tepi

Bidukku lilin layarnya kertas

Seberang laut berapi

Gurindam lagu bergema takbir

Tiung bernyanyi pohonan jati

Bertanam tebu di pinggir bibir

Rebung berduri di hati

Laman memutih pawana menerpa

Langit membiru awan bertali

Bukan dirintih pada siapa

Menunggu sinarkan kembali

Pelajari lebih lanjut

1. Materi tentang  jelaskan perbedaan antara lagu daerh dan lagu modern https://brainly.co.id/tugas/2164584

-----------------------------

 Detil jawaban

Kelas:  11

Mapel:  Seni Budaya

Bab:  Bab 12 - Kritik Musik

Kode:  11.19.12

Kata Kunci:  seni musik, lagu modern, lagu tradisional


22. tuliskan lirik lagu love warning-lapat ngamchaweng?dalam bahasa thai and indonesia.​


Lapat Ngamchaweng ( Thai : ล ภั ส งาม เชวง ); Dikenal dengan julukan Ketiga adalah penyanyi, aktor, pendukung merek, dan model Thailand. [1] Dia adalah anggota dari grup laki-laki Thailand Nine by Nine (9x9 or 9by9), Trinity (BoyBand) dan mantan artis Kamikaze . Dia adalah Runner-Up Grup 2 di The Mask Temple Fair (Dia adalah FireWork Mask).

#SemogaMembantu

#SemogaBermanfaat

#StayAtHome

#SemangatBelajarDiRumahAja


23. Lirik lagu BTS " Magic Shop " peterjemahkan jadi bahasa Indonesia dan makna nya:-)​


Jawaban:

Terjemahan bahasa Indonesia:  

Aku tahu kamu ragu-ragu.  

Setelah semua, aku kembali pada bekas luka.  

Saya tidak akan mengatakan apa pun yang membuat Anda merasa kuat.  

Saya akan menceritakan kisah saya.  

Saya mengatakan sesuatu.  

Kamu bilang kamu akan menang.  

Saya tidak percaya (benar)  

Bisakah saya menang  

Mukjizat ajaib ini  

Kami berhasil  

(Tidak) saya ada di sini  

Anda datang kepada saya.  

Saya percaya galaksi Anda  

Saya ingin mendengar melodi Anda

Bintang Anda di Bima Sakti

Bagaimana Anda bisa menanam langit Anda

Pada akhir keputusasaan saya

Jangan lupa akhirnya aku menemukanmu.

Anda berdiri di tepi tebing.

Alasan terakhirku.

Live.

Saya ingin menghilang selamanya

Mari buat sebuah pintu, ada di hatimu.

Buka pintunya dan tempat ini akan menunggu.

Toko Sulap

Minum secangkir teh hangat

Melihat Bima Sakti

Anda akan baik-baik saja oh ini Toko Sulap

Jadi tunjukkan saya (saya akan menunjukkan kepada Anda)

Jadi tunjukkan saya (saya akan menunjukkan kepada Anda)

Jadi tunjukkan saya (saya akan menunjukkan kepada Anda)

Tunjukkan padamu

Seperti bunga mawar

Seperti pohon ceri

Seperti kemuliaan di pagi hari

Seperti momen yang indah

Saya selalu ingin menjadi yang terbaik.

Jadi saya tidak sabar dan saya selalu gugup.

Perbandingan dengan orang lain telah menjadi rutinitas.

Keinginan saya untuk menjadi senjata membuat saya marah dan irasional.

Tapi kemudian, melihat ke belakang, sebenarnya,

Saya tidak berpikir saya ingin menjadi yang terbaik.

Saya ingin marah dan tersentuh

Saya ingin mengambil kesedihan dan rasa sakit Anda

Saya ingin menghilang selamanya

Mari buat sebuah pintu, ada di hatimu.

Buka pintunya dan tempat ini akan menunggu.

Toko sulap

Minum secangkir teh hangat

Melihat Bima Sakti

Anda akan baik-baik saja oh  

Jadi tunjukkan saya (saya akan menunjukkan kepada Anda)  

Jadi tunjukkan saya (saya akan menunjukkan kepada Anda)

Jadi tunjukkan saya (saya akan menunjukkan kepada Anda)  

Tunjukkan padamu

Jika aku takut pada semuanya, bisakah kau percaya padaku?  

Semua waktu yang tulus tersisa  

Semua jawabanmu ada di sini

Dalam pikiran Anda dalam Bima Sakti Anda  

Anda memberi saya yang terbaik dari saya

Jadi, Anda akan memberikan yang terbaik dari Anda  

Anda menemukan saya, Anda tahu saya.

Anda memberi saya yang terbaik dari saya  

Jadi, Anda akan memberikan yang terbaik dari Anda  

Anda akan menemukannya di galaksi Anda  

Jadi tunjukkan saya (saya akan menunjukkan kepada Anda)  

Jadi tunjukkan saya (saya akan menunjukkan kepada Anda)  

Jadi tunjukkan saya (saya akan menunjukkan kepada Anda)  

Tunjukkan padamu

makna lirik lagu tersebut berfokus pada teknik psikologis nyata yang digunakan untuk membantu orang-orang yang berjuang dengan kesehatan mental mereka.


24. tuliskan lirik lagu waiting for love dari bahasa indonesia dan inggris


[Verse 1: Simon Aldred]
Where there’s a will, there’s a way, kinda beautiful
Dimana ada kemauan, disitu ada jalan, pasti indah
And every night has it’s day, so magical
Dan setiap malam pasti memiliki hari, sungguh ajaib
And if there’s love in this life, there’s no obstacle
Dan jika ada cinta dalam hidup ini, tak ada rintangan
That can’t be defeated
Yang tak bisa taklukkan

[Pre-Chorus: Simon Aldred]
For every tyrant a tear for the vulnerable
Untuk setiap penindasan, air mata hanya untuk yang lemah
In every lost soul the bones of a miracle
Di setiap kehilangan, jiwa adalah kerangka keajaiban
For every dreamer a dream we’re unstoppable
Untuk para pemimpi, mimpi takkan bisa dihentikan
With something to believe in
Bersama sesuatu yang dipercaya

[Chorus: Simon Aldred]
Monday left me broken
Senin tinggalkan aku terpuruk
Tuesday I was through with hoping
Selasa aku lalui dengan harapan
Wednesday my empty arms were open
Rabu tangan hampa ku terbuka 
Thursday waiting for love, waiting for love
Kamis menanti cinta, menanti cinta
Thank the stars it’s Friday
Terimakasih bintang-bintang ini hari Jum’at
I’m burning like a fire gone wild on Saturday
Aku membara seperti api yang liar di hari Sabtu
Guess I won’t be coming to church on Sunday
Merasa aku takkan datang ke gereja di hari Minggu
I’ll be waiting for love, waiting for love
Aku akan menanti cinta, menanti cinta
To come around
Tuk datang mendekat

[Verse 2: Simon Aldred]
We are one of a kind irreplaceable
Kita adalah salah satu yang tak bisa tergantikan
How did I get so blind and so cynical
Bagaimana bisa aku menjadi sangat buta dan begitu sinis
If theres love in this life we’re unstoppable
Jika ada cinta dalam hidup ini kita takkan bisa dihentikan
No, we can’t be defeated
Tidak, kita tak bisa ditaklukkan

[Chorus: Simon Aldred]
Monday left me broken
Senin tinggalkan aku terpuruk
Tuesday I was through with hoping
Selasa aku lalui dengan harapan
Wednesday my empty arms were open
Rabu tangan hampa ku terbuka 
Thursday waiting for love, waiting for love
Kamis menanti cinta, menanti cinta
Thank the stars it’s Friday
Terimakasih bintang-bintang ini hari Jum’at
I’m burning like a fire gone wild on Saturday
Aku membara seperti api yang liar di hari Sabtu
Guess I won’t be coming to church on Sunday
Merasa aku takkan datang ke gereja di hari Minggu
I’ll be waiting for love, waiting for love
Aku akan menanti cinta, menanti cinta
To come around
Tuk datang mendekat


25. Ada yang tau terjemahan dari lirik lagu reload?


reload dapat diartikan sebagai, isi ulang, mengisi kembali.
misal senjata, peluru yang habis harus di reload/isi ulang

26. Terjemahan lirik lagu tokecang


T O K E C A N G 



Tokecang, tokecang bala gendir bolong 

Angeun kacang, angeun kacang, sapariuk kosong 
sayur kacang, sayur kacang satu periuk kosong 


Aya listrik di masigit 
ada listrik di masigit 
meuni caang katingalna 
sampai silau kelihatannya 
Aya rencang jangkung alit 
punya istri tinggi kurus 
karangan dina pipina 
ada tahi lalat di pipinya 

Aya listrik di masigit 
ada listrik di masigit 
meuni caang katingalna 
sampai silau kelihatannya 
Aya rencang jangkung alit 
punya istri tinggi kurus 
karangan dina pipina 
ada tahi lalat di pipinya 

27. coba terjemahkan ke bahasa indonesia lirik dari lagu maudy ayunda - my first love


Semua orang bisa melihatada perubahan dalam diri sayamereka semua mengatakan aku tidak samaanak saya dulu
Jangan pergi keluar dan bermainsaya hanya bermimpi sepanjang harimereka tidak tahu apa yang salah dengan sayadan aku terlalu malu untuk mengatakan
Ini cinta pertama sayaapa yang saya memimpikanketika saya pergi ke tempat tidurketika saya meletakkan kepala saya pada bantaltidak tahu apa yang harus dilakukan
Cinta pertama sayaia berpikir bahwa aku terlalu mudaia bahkan tidak tahuberharap bahwa saya bisa menunjukkan kepadanya apa yang saya rasakanKarena saya sedang merasakan cinta pertama saya(tidak tahu apa yang harus dilakukan, cinta pertama saya)
Cermin di dinding (cermin cermin yang tergantung di dinding)apakah dia peduli sama sekali (apakah dia peduli sama sekali)akan dia pernah melihat sayabisa ia pernah jatuh
Katakan teddy bear (memberitahu saya teddy bear)mengapa cinta begitu tidak adil (tidak adil)akan saya pernah menemukan carajawaban atas doa saya
Cinta pertama sayaia berpikir bahwa aku terlalu mudaia bahkan tidak tahuberharap bahwa saya bisa menunjukkan kepadanya apa yang saya rasakanKarena saya sedang merasakan cinta pertama saya
Ini cinta pertama sayaapa yang saya memimpikanketika saya pergi ke tempat tidurketika saya meletakkan kepala saya pada bantaltidak tahu apa yang harus dilakukan
Cinta pertama sayaia berpikir bahwa aku terlalu mudaia bahkan tidak tahuberharap bahwa saya bisa menunjukkan kepadanya apa yang saya rasakanKarena saya sedang merasakan cinta pertama saya

28. Terjemahan dengan bahasa yang mudah dari lirik lagu everybody by: backstreet boy's


Jawaban: Everybody, yeah

Semua orang, ya

Rock your body, yeah

Rock tubuh Anda, ya

Everybody, yeah

Semua orang, ya

Rock your body right

Goyang tubuh Anda dengan benar

Backstreet’s back, alright

Backstreet kembali, baiklah

Hey, yeah

Hei, yeah

Oh my God, we’re back again

Ya Tuhan, kami kembali lagi

Brothers, sisters, everybody sing

Saudara laki-laki, saudara perempuan, semua orang bernyanyi

Gonna bring the flavor, show you how

Akan membawa rasa, menunjukkan caranya

Gotta question for you better answer now, yeah

Harus pertanyaan untuk Anda lebih baik menjawab sekarang, ya

Am I original?

Apakah saya asli

Yeah

Ya

Am I the only one?

Apakah saya satu-satunya?

Yeah

Ya

Am I se****?

Apakah saya se*sual

Yeah

Ya

Am I everything you need?

Apakah saya semua yang anda butuhkan?

You better rock your body now

Anda lebih baik menggoyang tubuh Anda sekarang

Everybody

Semua orang

Yeah

Ya

Rock your body

Rock tubuh Anda

Yeah

Ya

Everybody

Semua orang

Rock your body right

Goyang tubuh Anda dengan benar

Backstreet’s back, alright

Backstreet kembali, baiklah

Alright

Baik

Now throw your hands up in the air

Sekarang angkat tangan ke udara

Wave them around like you just don’t care

Gelombang mereka di sekitar seperti Anda hanya tidak peduli

If you wanna party let me hear you yell

Jika Anda ingin pesta biarkan aku mendengar Anda berteriak

Cuz we got it goin’ on again

Cuz kita mendapatkannya lagi

Yeah

Ya

Am I original?

Apakah saya asli

Yeah

Ya

Am I the only one?

Apakah saya satu-satunya?

Yeah

Ya

Am I se****?

Apakah saya se*sual

Yeah

Ya

Am I everything you need?

Apakah saya semua yang anda butuhkan?

You better rock your body now

Anda lebih baik menggoyang tubuh Anda sekarang

Everybody

Semua orang

Yeah

Ya

Rock your body

Rock tubuh Anda

Yeah

Ya

Everybody

Semua orang

Rock your body right

Goyang tubuh Anda dengan benar

Backstreet’s back, alright

Backstreet kembali, baiklah

Alright

Baik

So everybody, everywhere

Jadi semua orang, dimana-mana

Don’t be afraid, don’t have no fear

Jangan takut, jangan takut

I’m gonna tell the world, make you understand

Aku akan memberitahu dunia, membuatmu mengerti

As long as there’ll be music, we’ll be comin’ back again

Selama ada musik, kita akan kembali lagi

Everybody, yeah

Semua orang, ya

Rock your body, yeah

Rock tubuh Anda, ya

Everybody

Semua orang

Rock your body right (rock your body right)

Rock tubuh Anda benar (batu tubuh Anda benar)

Backstreet’s back

Backstreet kembali

Everybody (everybody)

Semua orang (semua orang)

Yeah (rock your body)

Ya (batu tubuhmu)

Rock your body (everybody)

Rock tubuh Anda (semua orang)

Yeah (everybody rock your body)

Ya (semua orang menggoyang tubuhmu)

Everybody (everybody, rock your body)

Semua orang (semua orang, batasi tubuhmu)

Rock your body right (everybody)

Rock tubuh Anda benar (semua orang)

Backstreet’s back, all right

Backstreet kembali, baiklah


29. Lirik lagu + terjemahannya lagu REMINDER_THIRDKAMIKAZE donk...


REMINDER_THIRD KAMIKAZE

ถ้ารู้อย่างงี้อะเหรอ เป็นแฟนกับเธอตั้งนานแล้ว
Tah roo yahng ngee a rur bpen faen gup tur dtung nahn laeo
If I had known it would be like this, I’d have been your friend for a long time
เหมือนว่ารักแล้วได้ผจญภัย
Meuan wah ruk laeo dai pajon pai
It’s like loving you is facing danger
ถ้ารู้อย่างนี้อ่ะนะ ใจเธอน่ะเปลี่ยนได้หลากลาย
Tah roo yahng nee a na jai tur na bplian dai lahk lai
If had known it would be like this, my heart would have changed so much
รักแล้วได้ตื่นเต้นแน่นอน
Ruk laeo dai dteun dten nae naun
Loving you gets me excited, for sure

(*) เห็นวันนี้เอ๊ะยังไงเดี๋ยวก็มา
Hen wun nee eh yung ngai diao gor mah
Seeing you today, eh, no matter what, here it comes
ดูเธอทำเซะ (ดูเธอทำเซะ)
Doo tur tum say (doo tur tum say)
Seeing you do that (seeing you do that)
หายเหงา ๆ เอ๊ะยังไงเดี๋ยวก็ไป
Hai ngao ngao eh yung ngai diao gor bpai
Relieves my loneliness, eh, no matter what, there it goes
ดูเธอทำอัลไล (บอกรักกันอีกสักคำ)
Doo tur tum ullai (bauk ruk gun eek suk kum)
Seeing you do anything, (tell me you love me again)

(**) จะเก็บเป็นที่ระทึกไว้นึกถึงเธอ
Ja gep bpen tee ra teuk wai neuk teung tur
I’ll keep it as a reminder to think of you
จะเก็บไปแบบเพ้อ ๆ ว่าถูกเธอรัก และหักอกเอา
Ja gep bpai baep pur pur wah took tur ruk lae huk auk ao
I’ll keep it crazily that I was loved by you, and you broke my heart
ก็เลยเหงา ชื่อดื่อดึ้ง ชื่อดื่อดึ้ง
Gor loey ngao cheu deu deung cheu deu deung
So I’m lonely, cheu deu deung cheu deu deung
แบบมันเหงา ชื่อดื่อดึ้ง ชื่อดื่อดึ้ง ใจดีเหมือนกัน
Baep mun ngao cheu deu deung cheu deu deung deung jai dee meuan gun
It’s lonely, cheu deu deung cheu deu deung, but you’re kind too

(***) จะเก็บเป็นที่ระทึกไว้นึกถึงเธอ
Ja gep bpen tee ra teuk wai neuk teung tur
I’ll keep it as a reminder to think of you
จะเก็บไว้แบบเพ้อ ๆ ว่าเคยถูกเธอรัก
Ja gep wai baep pur pur wah koey took tur ruk
I’ll keep it crazily that I was once loved by you
แล้วก็ทิ้งไป ก็เลยเหงา ชื่อดื่อดึ้ง ชื่อดื่อดึ้ง
Laeo gor ting bpai gor loey ngao cheu deu deung cheu deu deung
Then you left me, so I’m lonely, cheu deu deung cheu deu deung
แบบมันเหงา ชื่อดื่อดึ้ง ชื่อดื่อดึ้ง หัวใจทั้งวัน
Baep mun ngao cheu deu deung cheu deu deung hua jai tung wun
My heart, cheu deu deung cheu deu deung, is lonely all day

ก็ขอแค่นี้อ่ะนะ ถ้าว่างมาหลอกกันอีกได้ไหม
Gor kor kae nee a na tah wahng mah lauk gun eek dai mai
This is all I ask for, if you’re free, please come and deceive me again
ก็ฉันคนนี้อ่ะชอบอันตราย
Gor chun kon nee a chaup undtarai
I like danger
ไม่รู้ว่ารักเธอแล้วจะมีความสุขหรือใจหาย
Mai roow ah ruk tur laeo ja me ekwham sook rei jai hai
I don’t know if loving you will make me happy or kill me
รักแล้วต้องเสี่ยงภัยใช่เลย
Ruk laeo dtaung siang pai chai loey
Loving you is definitely a risk

(*,**,***,**,***)Raise up a cup up for all my day ones
Angkat sebuah cangkir ke atas untuk semuah hariku
Two middle fingers for the haters
Dua Jari tengah untuk pembenci
Life’s only getting greater
Hidup hanya mendapatkan yang terhebat
Straight up from nothing we go
Lurus ke atas dari kita pergi tanpa apa-apa
Higher than the highest skyscraper
Lebih tinggi dari pada pencakar langit tertinggi
No Little League, we major
Tidak ada liga kecil, kita besar
The proof is in the paper
Bukti di dalam kertas
[Hook: Kehlani & G-Eazy]
We put the good in the good in the good life
Kami menempatkan yang baik di dalam yang baik di dalam kehidupan yang baik
We put the good in the good in the good life
Kami menempatkan yang baik di dalam yang baik di dalam kehidupan yang baik
We put the bad in the past, now we alright
Kami menempatkan yang teburuk di masa lalu, sekarang kita baik-baik saja
Eazy
Eazy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy
Kehlani, I got you
Kehlani, Aku mendapatkan mu
Ayy, yeah
Ayy, Yeah
[Verse 1: G-Eazy]
And it’s a feelin’ that I can’t explain
Dan itu sebuah rasa yang aku tak dapat elaskan
How you make it and your team still stay the same
Bagaimana kau membuatnya dan teammu masih tetap sama
Stay down from the jump and they never change
Tinggal di bawah dari lompatan dan mereka tak pernah berubah
Man, this a moment I could never trade, yeah
Pria, ini sebuah momentku yang tak pernah bisa transaksi, yeah
I told my moms not to stress no more
Aku cerita pada ibuku tuk tidak stress lagi
Go hit the Bentley store and no credit card debts no more (Love you mom)
Pergi membobol toko bentley dan tidak ada hutang lagi kartu kredit (cintamu ibu)
I bought the crib and it’s in escrow now
Aku membeli crib dan itu di escrow sekarang
So you don’t ever have to worry about how you gon’ pay rent no more
Jadi kau jangan pernah khawatir tentang bagaimana kau pergi membayar sewa lagi
[Refrain: G-Eazy]
I put my team in position, now they makin’ a killin’
Aku menempatkan teamku di posisi, sekarang mereka membuat sebuah kerusuhan
Stackin’ blue faces straight to the ceilin’
Mengantri di hadapan kasir
Out in Vegas I’m with ’em
Keluar di kota Vegas aku dengan mereka
Orderin’ bottles of that Ace when they s ’em
Memesan botol dari Ace saat mereka membeli
‘Til there ain’t enough space up on the table to fit ’em
Hingga tidak cukup ruang di atas meja
Go ahead and
Pergi kedepan dan
[Pre-Hook: Kehlani]
Raise up a cup up for all my day ones
Angkat sebuah cangkir ke atas untuk semuah hariku
Two middle fingers for the haters
Dua Jari tengah untuk pembenci
Life’s only getting greater
Hidup hanya mendapatkan yang terhebat
Straight up from nothing we go
Lurus ke atas dari kita pergi tanpa apa-apa
Higher than the highest skyscraper
Lebih tinggi dari pada pencakar langit tertinggi
No Little League, we major
Tidak ada liga kecil, kita besar
The proof is in the paper
Bukti di dalam kertas
[Hook: Kehlani & G-Eazy]
We put the good in the good in the good life
Kami menempatkan yang baik di dalam yang baik di dalam kehidupan yang baik
The good life
Kehidupan yang baik
We put the good in the good in the good life
Kami menempatkan yang baik di dalam yang baik di dalam kehidupan yang baik
I said the good life
Aku katakan kehidupan yang baik
We put the bad in the past, now we alright
Kami menempatkan yang teburuk di masa lalu, sekarang kita baik-baik saja
We alright
Kami baik-baik saja
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy
Yeah, yeah
Yeah
Ayy, yeah
Ayy, Yeah
[Verse 2: G-Eazy]
Pour some Clicquot in the glass, have a toast to success
Tuangkan beberapa Cliquot di gelas, lalu toast gelasnya tuk merayakan kesuksesan
No lookin’ back from here, no more bein’ broke and distressed
Tidak melihat kembali dari sini, tidak lagu menjadi pecah dan tertekan
I put my heart into this game like I opened my chest
Aku menempatkan hatiku hingga permainan ini seperti aku membuka dadaku
We only pray for more M’s while you hope for the best
Kami hanya berdoa untuk seseorang sedangkan kau berharap untuk yang terbaik
We make these plays, man I’m finessin’ t

30. Terjemahan Lirik Lagu "Ayo Mama" Ke Bahasa IndonesiaPlss Dicari cari Ga Ketemu​


Jawaban:

Ayam hitam telurnya putih

Mencari makan di pinggir kali

Sinyo hitam giginya putih

Kalau ketawa manis sekali

Ayo mama, jangan mama marah beta

Dia cuma, dia cuma cium beta

Ayo mama, jangan mama marah beta

Lah orang muda punya biasa

Lembe-lembe makan ketupat

Kondo bujang di air mangir

Mambu reweh mau bersumpah

Lah ingat bujang terlalu manis

Ayo mama, jangan mama marah beta

Dia cuma, dia cuma cium beta

Ayo mama, jangan mama marah beta

Lah orang muda punya biasa

Penjelasan:

gitukah??

Jawaban:

Ayo Mama, ku menyanyikan lagu ini untukmu

Cinta yang ku miliki, tak bisa ku deskripsikan dengan kata-kata

Kau adalah matahariku, sinar yang menerangi hidupku

Kesedihan takkan pernah menemukan tempat di hatiku

Ayo Mama, kau adalah permata yang tak ternilai

Berkilauan indah, bercahaya di tengah malam

Kemarilah Mama, peluk aku dengan hangat

Dalam pelukanmu, aku merasa tenang dan nyaman

Ayo Mama, kuucapkan terima kasih untuk semua yang kau berikan

Cinta yang tak pernah pudar dan selalu tulus

Kau adalah bidadari yang turun dari surga

Kaulah sumber kebahagiaanku, tak ada yang bisa menyaingi

Ayo Mama, cintaku takkan pernah berakhir

Hingga akhir nafasku, kau akan selalu ada di hatiku

Kita akan bersama, melewati segala halangan

Karena cinta kita, takkan pernah pudar

Ayo Mama, kau adalah kebahagiaanku

Dalam setiap senyumanmu, ada keajaiban yang ku rasa

Terima kasih Mama, atas kasih sayangmu yang tak terhingga

Engkaulah orang yang paling berarti dalam hidupku

Ayo Mama, ku menyanyikan lagu ini untukmu

Dalam lagu ini, ku ingin menyampaikan betapa berartinya dirimu

Kau adalah segalanya bagiku, tak ada yang bisa menggantikan

Ayo Mama, kucinta engkau selamanya

JANGAN LUPA LIKE ❤ DAN MASUKKAN KATEGORI JAWABAN TERCERDAS YA KAK ⭐ !!!!


31. Jelaskan apa arti dan terjemahan dari lirik lagu ini.


Jawaban:

berhenti aneh besar bertindak seperti r kelly lil bruh

Penjelasan:

maaf kalau salah


32. Buatlah 1 lagu berbahasa Inggris, tema friendship. Tulis lirik dan terjemahannya​


Jawaban:

Said, what's wrong, my long time friend

Something's botherin' you?

Tell me, what the problem is

I'll see what I can do

There are times we disagree

We agree more than we don't

We won't always see eye to eye

But we will more than we won't

We got friendship

The kind that last a lifetime

Through all the hardship

You know, you're a friend of mine

Yeah, we got friendship

The kind that last a lifetime

Through all the hardship

You know, you're a friend of mine

If you're on the street, I'll take your hand

If you're hungry, I'll give you food

If it's money you need, I got some saved

If you're sick, I'll visit you

I've been where you are right now

You saw me through it all

I'll lean on you, you can lean on me

I'm never gonna let you fall

'Cause we got friendship

The kind that last a lifetime

Through all the hardship

You know, you're a friend of mine

Yeah, we got friendship

The kind that last a lifetime

Through all the hardship

You know, you're a friend of mine

Talk to me, old pal of mine

If you feel you can't go on

Don't you sweat, it ain't over yet

This bond we share is strong

Now your welfare is my concern

You weigh less than you think

I'll carry you, through the circumstance

Safe I'll let you sing

'Cause, we got friendship

The kind that last a lifetime

Through all the hardship

You know, you're a friend of mine

Yeah, we got friendship

The kind that last a lifetime

Through all the hardship

You know, you're a friend of mine

Yeah, we got friendship

The kind that last a lifetime

Through all the hardship

You know, you're a friend of mine

Through all the hardship

You know, you're a friend of mine

Indonesia Version:

Ada yang mengganggumu?

Katakan padaku, apa masalahnya

saya akan lihat apa yang dapat saya lakukan

Ada kalanya kita berbeda pendapat

Kami lebih setuju daripada tidak

Kami tidak akan selalu melihat mata ke mata

Tapi kita akan lebih dari yang kita tidak mau

Kami mendapat persahabatan

Jenis yang bertahan seumur hidup

Melalui semua kesulitan

Anda tahu, Anda adalah teman saya

Ya, kami mendapat persahabatan

Jenis yang bertahan seumur hidup

Melalui semua kesulitan

Anda tahu, Anda adalah teman saya

Jika Anda di jalan, saya akan memegang tangan Anda

Jika kamu lapar, aku akan memberimu makanan

Jika itu uang yang Anda butuhkan, saya dapat menghemat

Jika kamu sakit, aku akan menjengukmu

Aku pernah berada di tempatmu sekarang

Anda melihat saya melalui itu semua

Aku akan bersandar padamu, kamu bisa bersandar padaku

Aku tidak akan pernah membiarkanmu jatuh

Karena kita punya persahabatan

Jenis yang bertahan seumur hidup

Melalui semua kesulitan

Anda tahu, Anda adalah teman saya

Ya, kami mendapat persahabatan

Jenis yang bertahan seumur hidup

Melalui semua kesulitan

Anda tahu, Anda adalah teman saya

Bicaralah padaku, sobat lamaku

Jika kamu merasa tidak bisa melanjutkan

Jangan berkeringat, ini belum berakhir

Ikatan yang kita bagi ini kuat

Sekarang kesejahteraan Anda adalah perhatian saya

Beratmu kurang dari yang kamu kira

Aku akan membawamu, melewati keadaan

Aman aku akan membiarkanmu bernyanyi

Karena, kita punya persahabatan

Jenis yang bertahan seumur hidup

Melalui semua kesulitan

Anda tahu, Anda adalah teman saya

Ya, kami mendapat persahabatan

Jenis yang bertahan seumur hidup

Melalui semua kesulitan

Anda tahu, Anda adalah teman saya

Ya, kami mendapat persahabatan

Jenis yang bertahan seumur hidup

Melalui semua kesulitan

Anda tahu, Anda adalah teman saya

Melalui semua kesulitan

Anda tahu, Anda adalah teman saya

Jawaban:

Friends are together, Teman bersama,

Going through the bad and good times Melalui waktu yang bagus dan buruk

That is friendship Itulah persahabata

Penjelasan:


33. Terjemahan dari kata fake love


Cinta palsunya bts:,(cinta palsu
Kalau nggak salah

34. Terjemahan indonesia lirik lagu mande. Mande. Harus dikumpulin bsk​


Jawaban:

Ibu Pergi ayah Berjalan

Risaulah kami berdua

telah berderai, berderai jug

Hilang tidak dapat diurai mak oi

Ya telah malang

Belum sebulan sejak ibu bungsu yang lahir

pergi meninggalkan kami untuk

memikul beban di

mana pun kami tidak akan

berduka atas tangisan bulan

tahun tahun ini Tuhan ingin

tidak ada berita tentang

ibu Mengunjungi ibu ke kuburan

seperti itu sekali

Balas dendam kepada ibu

tidak pernah

lupa jantung ayah arah

Kaji lama usah dibaca

Sekarang ibu telah tiada

Yang tinggal hanya pusara

Bercerai ayah dengan ibu

Bersebab dan berkarena

dengan anak usahlah lupa


35. terjemahan lirik lagu mojang priangan


berjalan dengan lemah gemulai
tidak ada beban
memakai kain diwiru
gadis priyangan

senyum-senyum lucu
riang gembira
lirik sana-sini
gadis priyangan

berpakaian kebaya
menambah cahaya
berdandan sederhana
gadis priyangan

Gadis yangn molek
rindu yang melihat
jika bertemu rindu ke....
gadis priyangan

cantik, manis
Memakai kain khas yang dibuat rok ( setau ku sperti ini )
senang yang melihat
gadis priyangan

36. lirik lagu kebangsaan perancis dan terjemahannya?


La Marseillaise

Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé !
Contre nous de la tyrannie,
L'étendard sanglant est levé, (bis)
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats ?
Ils viennent jusque dans vos bras
Égorger vos fils, vos compagnes !

Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons !
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons !
Que veut cette horde d'esclaves,
De traîtres, de rois conjurés ?
Pour qui ces ignobles entraves,
Ces fers dès longtemps préparés ? (bis)
Français, pour nous, ah ! quel outrage !
Quels transports il doit exciter !
C'est nous qu'on ose méditer
De rendre à l'antique esclavage !
Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons !
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons !

Quoi ! des cohortes étrangères
Feraient la loi dans nos foyers !
Quoi ! ces phalanges mercenaires
Terrasseraient nos fiers guerriers ! (bis)
Grand Dieu ! par des mains enchaînées
Nos fronts sous le joug se ploieraient
De vils despotes deviendraient
Les maîtres de nos destinées !

Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons !
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons !

Tremblez, tyrans et vous perfides
L'opprobre de tous les partis,
Tremblez ! vos projets parricides
Vont enfin recevoir leurs prix ! (bis)
Tout est soldat pour vous combattre,
S'ils tombent, nos jeunes héros,
La terre en produit de nouveaux,
Contre vous tout prêts à se battre !

Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons !
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons !
Français, en guerriers magnanimes,
Portez ou retenez vos coups !
Épargnez ces tristes victimes,
À regret s'armant contre nous. (bis)
Mais ces despotes sanguinaires,
Mais ces complices de Bouillé,
Tous ces tigres qui, sans pitié,
Déchirent le sein de leur mère !

Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons !
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons !
Amour sacré de la Patrie,
Conduis, soutiens nos bras vengeurs
Liberté, Liberté chérie,
Combats avec tes défenseurs ! (bis)
Sous nos drapeaux que la victoire
Accoure à tes mâles accents,
Que tes ennemis expirants
Voient ton triomphe et notre gloire !

Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons !
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons !

Nous entrerons dans la carrière
Quand nos aînés n'y seront plus,
Nous y trouverons leur poussière
Et la trace de leurs vertus (bis)
Bien moins jaloux de leur survivre
Que de partager leur cercueil,
Nous aurons le sublime orgueil
De les venger ou de les suivre
(couplet pour les enfants 2e)

Enfants, que l'Honneur, la Patrie
Fassent l'objet de tous nos vœux !
Ayons toujours l'âme nourrie
Des feux qu'ils inspirent tous deux. (Bis)
Soyons unis ! Tout est possible
Nos vils ennemis tomberont
Alors les Français cesseront
De chanter ce refrain terrible 

Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons !
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons !

Semoga membantu ya 




37. tuliskan lirik lagu deachita by suga bts​


Jawaban:

[intro]

Yeah

Daechwita daechwita ja ullyeola daechwita

Daechwita daechwita ja ullyeola daechwita

Daechwita daechwita ja ullyeola daechwita

Daechwita daechwita ja ullyeola daechwita

[verse 1]

Daechwita daechwita ja ullyeola daechwita

Bich-ina bich-ina nae wang-gwan-i bich-ina

Ij-jima ij-jima jinan nal-eul ij-jima

We so fly we so fly jeonsegilo we so fly

Jongnom chulsin-e wangdoen nom

Michyeobeolin beom gwanghae flow

Gaecheon chulsin-e yongdoen mom

Geuge naega god saneun beob

Mian geogjeong-eun mallago

Nado ilh-eulgeon manhdago

Gwageon dwijue gadugo

Naegeol chaeng-gyeo da jabsujyu

Mal-i andoeji naega gaelani

Beom-eulo taeeonassji jeog-eodo neocheoleom yaghajin anhji

Jojbabdeul-ui gyang jaelongjanchi

Solkka jonnage eoieobsji

Ssagda jug-yeo nan yeui eobs-i

Saekkya geulae neo ye-oeeobs-i

Flexing nan eobsji

Pil-yoga eobsji

Who's the king who's the boss

Da aljanh-a naeileum

Ibman san saekkideul

Dangjang nom-ui mog-eul chyeo

[chorus]

Daechwita daechwita ja ullyeola daechwita

Daechwita daechwita ja ullyeola daechwitaDaechwita daechwita ja ullyeola daechwita

Daechwita daechwita ja ullyeola daechwita

Daechwita daechwita

Daechwita daechwita ja ullyeola daechwita

Daechwita daechwita ja ullyeola daechwita

[verse 2]

Hantanghaemeoggo godbalo nan jeonsegilo nal-a

Naleul damgien i nalan ajig yeojeonhi jag-a

Woo nuga sigan-eun geum-ilae

Nae sigan-eun deo bissande

Tic tok seonbisaekkideul

Myeonsang-eda chim-eul kag baet-eo

Kkeokk-in jeog-i eobsneun maechulchulchulchulchulchulchul

Uli bangsihyeog pidineun maeil chumchumchumchumchumchumchum

Cham gamsahane naega cheonjaeim-e

Gojag geuleon iyulo yag-eul ppaldani aejanhagi geujieobsne jaeneung-i eobsneungeoji mwo

Wonhaneun geon modu gajyeossji ijeneun mwol deo gajyeoyaman manjog-i doelji

Naega wonhaessdeon geos os-os da-eum-eun dondon da-eum-eun goal goal i da-eum-eun dodaeche mwoji

Geu da-eum-eun geulae mwolkka simhi neukkyeojineun hyeonta wiga eobsneun hyeonsang

Wiman bodeon nan ije gyang alaeman bodaga idaelo chagjihagopa

I'm a king i'm a boss

Saegyeonoh-a nae ileum

Ibman san saekkideul

Dangjang nom-ui julileul teul-eo

I'm a king i'm a boss

Da aljanh-a naeileum

Ibman san saekkideul

Dangjang nom-ui mog-eul chyeo

[chorus]

Daechwita daechwita ja ullyeola daechwita

Daechwita daechwita ja ullyeola daechwita

Daechwita daechwita ja ullyeola daechwita

Daechwita daechwita ja ullyeola daechwita

Daechwita daechwita

Daechwita daechwita ja ullyeola daechwita

Daechwita daechwita ja ullyeola daechwita

Penjelasan:


38. apa terjemahan lirik lagu rambadia?


tegur sapa orang batak dengan orang baru atau bisa dikatakan ucapan salam kenal orang-orang batak. Seperti menanyakan asal dari mana, marga apa, dll. Intinya kalau orang batak kenalan nggak terlalu peduli dengan nama, asalkan marga sama dan satu rumpun semua akan terjalin dengan baik. Kurang lebih begitu arti lirik dan chord lagu daerah rambadia.

39. terjemahan lirik lagu tanah wolio


Tana wolio wulito bau
Bura satongka auwalina
Iweitumo tana minaaku
Lembikanaa moraaku

Tula-tula moringkana
Kumalinguakame
Tabeana mancuana
Bemo sau-saua

Tula-tula moringkana
Kumalinguakame
Tabeana mancuana
Bemo sau-saua

Tana wolio lape-lapea
Ingkita dadi mangura

40. lirik dan terjemahan lagu lily​


Lily-Alan Walker

Lily adalah seorang gadis kecil

Lily was a little girl

Takut pada dunia yang besar dan luas

Afraid of the big, wide world

Dia tumbuh di dalam tembok istananya

She grew up within her castle walls

Sesekali dia mencoba lari

Now and then she tried to run

Dan kemudian pada malam hari dengan matahari terbenam

And then on the night with the setting sun

Dia pergi di hutan jauh

She went in the woods away

Sangat takut, sendirian

So afraid, all alone

Mereka memperingatkannya, jangan pergi ke sana

They warned her, don’t go there

Ada makhluk yang bersembunyi di kegelapan

There's creatures who are hiding in the dark

Kemudian sesuatu datang merayap

Then something came creeping

Itu memberitahunya, jangan khawatir

It told her, don’t you worry just

Ikuti kemana pun saya pergi

Follow everywhere I go

Atas gunung atau lembah rendah

Top over the mountains or valley low

Memberi Anda semua yang Anda impikan

Give you everything you’ve been dreaming of

Biarkan aku masuk, ooh

Just let me in, ooh

Semua yang Anda inginkan akan menjadi kisah ajaib yang telah Anda ceritakan

Everything you wantin' gonna be the magic story you've been told

Dan Anda akan aman di bawah kendali saya

And you’ll be safe under my control

Biarkan aku masuk, ooh

Just let me in, ooh

Biarkan aku masuk, ooh

Just let me in, ooh

Dia tahu dia dihipnotis

She knew she was hypnotized

Dan berjalan di atas es tipis yang dingin

And walking on cold thin ice

Kemudian pecah, dan dia bangun lagi

Then it broke, and she awoke again

Lalu dia berlari lebih cepat daripada

Then she ran faster than

Mulai berteriak, apakah ada seseorang di luar sana?

Start screaming, is there someone out there?

Tolong bantu aku

Please help me

Temui aku

Come get me

Di belakangnya, dia bisa mendengarnya berkata

Behind her, she can hear it say

Ikuti kemana pun saya pergi

Follow everywhere I go

Atas gunung atau lembah rendah

Top over the mountains or valley low

Memberi Anda semua yang Anda impikan

Give you everything you’ve been dreaming of

Biarkan aku masuk, ooh

Just let me in, ooh

Semua yang Anda inginkan akan menjadi kisah ajaib yang telah Anda ceritakan

Everything you wantin' gonna be the magic story you've been told

Dan Anda akan aman di bawah kendali saya

And you’ll be safe under my control

Biarkan aku masuk, ooh

Just let me in, ooh

Biarkan aku masuk, ooh

Just let me in, ooh

Ooh, ooh, ooh, ooh

Ooh, ooh, ooh, ooh

Ooh, ooh, ooh, ooh

Ooh, ooh, ooh, ooh

(Ooh, ooh, ooh, ooh)

(Ooh, ooh, ooh, ooh)

Semua yang Anda inginkan akan menjadi kisah ajaib yang pernah Anda ceritakan

Everything you wantin' gonna be the magic story you’ve been told

(Ooh, ooh, ooh, ooh)

(Ooh, ooh, ooh, ooh)

Dan Anda akan aman di bawah kendali saya

And you’ll be safe under my control

Biarkan aku masuk, ooh

Just let me in, ooh

Ikuti kemana pun saya pergi

Follow everywhere I go

Atas gunung atau lembah rendah

Top over the mountains or valley low

Memberi Anda semua yang Anda impikan

Give you everything you’ve been dreaming of

Biarkan aku masuk, ooh

Just let me in, ooh

Lalu dia berlari lebih cepat daripada

Then she ran faster than

Mulai berteriak, apakah ada seseorang di luar sana?

Start screaming, is there someone out there?

Tolong bantu aku

Please help me

Biarkan aku masuk, ooh

Just let me in, ooh

Lily | Nama gadis kecil

Lily was a little girl

Lily adalah seorang gadis kecil

Afraid of the big, wide world

Takut pada dunia yang besar dan luas

She grew up within her castle walls

Dia tumbuh di balik tembok istananya

Now and then she tried to run

Sesekali dia mencoba lari

And then on the night with the setting sun

Dan kemudian pada saat maghrib

She went in the woods away

Dia pergi jauh ke hutan

So afraid, all alone

Sangat ketakutan, dan sendirian

They warned her, don’t go there

Mereka memperingatinya, jangan pergi ke sana

There's creatures who are hiding in the dark

Ada makhluk yang bersembunyi dalam kegelapan

Then something came creeping

Kemudian sesuatu yang menyeramkan datang

It told her, don’t you worry just

Memberitahunya, jangan khawatir

Follow everywhere I go

Ikuti saja ke mana pun aku pergi

Top over the mountains or valley low

Ke atas gunung atau ke bawah lembah

Give you everything you’ve been dreaming of

Memberimu segalanya yang kamu impikan

Just let me in, ooh

Biarkan aku masuk, ooh

Everything you wantin' gonna be the magic story you've been told

Semua yang kamu inginkan akan menjadi kisah ajaib yang pernah kamu katakan

And you’ll be safe under my control

Dan kamu akan aman di bawah kendaliku

Just let me in, ooh

Biarkan aku masuk, ooh

Just let me in, ooh

Biarkan aku masuk, ooh

She knew she was hypnotized

Dia tahu dia telah dihipnotis

And walking on cold thin ice

Dan berjalan pada es tipis yang dingin

Then it broke, and she awoke again

Lalu esnya hancur, dan dia terbangun lagi

Then she ran faster than

Kemudian dia berlari lebih kencang

Start screaming, is there someone out there?

Mulai berteriak, apa ada orang di sana?

Please help me

Tolong bantu aku

Come get me

Temui aku


Video Terkait

Kategori b_daerah